There is a spelling confusion of the word “ingenious” because it’s similar to the word “genius.” A “genius” is simply a super-intelligent person, but it does not have a letter o like “ingenious.” “Ingenious” means “clever, original, and inventive.” 9. This tasty food is one of the most misspelled words in the National Spelling Bee because of the Americanized, more phonetic spelling “baloney.” Its Italian pronunciation should be “ba-lon-yuh.” 8. Bolognaīologna is a fancy sausage that comes from the city of Bologna in Italy. The spelling police might catch you if you write “sherbert” instead of “sherbet.” Don’t forget that there’s only one r in “sherbet.” And it’s a different dessert from the Turkish treat, “sorbet.” 7. That’s why they also forget this letter when they write or type the word. English natives know that the d is silent. “Wed-nes-day” is an incorrect pronunciation of this day of the week. You might believe it should be “liquify” like “pacify,” “rectify,” and “clarify.” However, “liquefy” ends with “-efy” and not “-ify.” 5. The last three letters of “liquefy” make it challenging to spell. But “indite” is its original spelling, which continues to be a word until now. Because it’s pronounced as “indite,” you might forget that it includes the letter c. The word “indict” might cause your loss in the spelling bee. Some people say “di-a-late,” which makes them misspell it as “dialate.” 3. “Dilate” might be easy to spell for some, but its pronunciation makes it more challenging. Some also think it should be “nauscous” because it sounds like “conscious.” 2. It has a “sh” sound but does not have the letters s and h. “Nauseous” is a hard word to spell because of the number of vowels in the word and the pronunciation. Here’s a spelling list to remember before you join your school spelling bee. Overcome these troublemakers in your next spelling bee competition! What are the Top 20 Hardest Words to Spell? Some words have more than one spelling, while others sound different from how they should be spelled.īelow is a list of 200+ tricky and hard words to spell. Linslus (Swedish) - someone who wants to be on camera all the timeĩ.English is a beautiful language because of its complex words and spellings. Feestvarken (Dutch) - literally “party pig” someone in whose honor a party is thrownĨ. Schadenfreude (German) - the feeling of joy or pleasure when one sees another fail or suffer misfortuneħ. Chanter en yaourt (French) - to sing made-up words or sounds when you don’t know the lyrics to a songĦ. Slampadato (Italian) - the nice orange glow that comes from being addicted to tanning salonsĥ. Hè hè (Dutch) - a sigh of relief at the end of a long dayĤ. Jayus (Indonesian) - a joke that is so unfunny or told so badly you just have to laughģ. Backpfeifengesicht (German) - a face badly in need of a fistĢ. Which of these words is your favorite? Are there any other untranslatable words you particularly like? Let us know on social media 9 Untranslatable Funny Words From Other Languages 1. If we try hard enough, maybe we can start incorporating these into our everyday conversations. The following list is a compilation of 9 of our favorite funny words - untranslatable words - that other languages have but English (sadly) does not. Some languages, particularly German (known for its long, compound words), have really funny words to describe humorous ideas and situations. We call them “untranslatable words” because there isn’t a direct translation for them in English - just a roundabout way of explaining the concept. You know that feeling when you need to describe something, but there isn’t an exact word or succinct way to explain it? So instead you just say, “you know that feeling when…?” Before we get any more meta, we should discuss how other languages often do have words for these highly specific feelings or circumstances.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |